Tge fa RTR per...?

Cun ina purschida da radio da 24 uras, cun emissiuns da televisiun regularas ed in’offerta digitala attractiva porscha RTR in program cumplessiv che accumpogna Rumantschas e Rumantschs da tut las vegliadetgnas, dalunsch e damanaivel tras il mintgadi, tras il mund, tras la vita.

RTR è la patria rumantscha en tun, text e maletg.

RTR è e dat identitad rumantscha.

RTR discurra la lingua da ses public, damai tut ils tschintg idioms rumantschs, savens era cun colorit local. En rumantsch grischun vegnan prelegidas las novitads che cumpiglian circa 15% dal program e scrittas las contribuziuns online.

RTR rapporta dal mund en l’atgna lingua. Per RTR èsi evident da duvrar il rumantsch per scriver e discurrer da tut ils secturs da la vita, e quai a moda clera e differenziada.

RTR stima la lingua e dat paisa da la duvrar correctamain.

RTR è in motor per il diever ed il svilup dal rumantsch. Nus discurrin da temas actuals. En consequenza vegn la lingua actualisada d’in cuntin. Las novas noziuns e formulaziuns cumpletteschan il Pledari Grond e stattan lura immediat a disposiziun a tut las Rumantschas ed a tut ils Rumantschs.

RTR contribuescha er al svilup da differents linguatgs spezials sco il linguatg dal sport u il linguatg da giuvenils.

Linguarias
La lingua reflectescha nossa vita da mintgadi, nossa cultura ed istorgia.
Perquai decleran linguistas e linguists mintga mardi al radio co che
nossa lingua sa mida, danunder che pleds derivan e tge che pudessan
esser bunas noziuns u modas da dir per descriver in nov fenomen. Las
Linguarias èn ina rubrica da RTR en collavuraziun cun il
Dicziunari Rumantsch Grischun (DRG).

RTR – ina plattafurma da discussiun che promova la chapientscha vicendaivla

RTR fa la punt tranter ils idioms e las regiuns e collia Rumantschas e Rumantschs da tut las generaziuns, en tut la Svizra ed en tut il mund. Cun rapports locals e regiunals e cun dar regularmain in sguard sur ils cunfins linguistics promova RTR la chapientscha vicendaivla.

RTR integrescha era persunas che na discurran betg rumantsch, per exempel en il rom d’emissiuns spezialas, cun suttitular las emissiuns e cun far reportaschas diversas, ma era cun porscher differents engaschis e praticums.

Translaziun automatica per rumantsch
Per la gronda part da las persunas en Svizra è la translaziun maschinala
in med d’agid usità en il mintgadi. Uss èsi era pussaivel da duvrar la
translaziun automatica per texts rumantschs. En collavuraziun cun
l’interpresa Supertext ha RTR sviluppà in sistem da translaziun
automatica per la quarta lingua naziunala: https://www.supertext.com/de-DE

RTR è ina fanestra vers las autras regiuns da la Svizra. Cun derasar ses programs sin plaun naziunal ed a moda digitala e cun suttitular sias emissiuns (teletext 777 u suttitels averts) renda RTR visibla la cultura indigena e fa attent ad ella, e quai sur ils cunfins linguistics e geografics.

RTR mussa en las autras regiuns linguisticas che la Svizra rumantscha exista e ch’ella contribuescha a la diversitad e singularitad da noss pajais. Il respect e la chapientscha vicendaivla rinforza RTR dentant era cun dar in sguard en las autras regiuns linguisticas, per exempel cun numerusas collavuraziuns interregiunalas e projects naziunals entaifer la SRG SSR, sco per exempel l’emissiun «Die Anderen – Les autres – Gli altri – Ils auters».

RTR tgira en pli er ils contacts cun las Rumantschas ed ils Rumantschs en auters pajais. Adina puspè vegnan a pled emigrantas ed emigrants, per exempel en connex cun las elecziuns presidialas en ils Stadis Unids da L’America.

Ils auters

Tge occupa la glieud en Svizra tudestga, en Svizra franzosa, en Svizra taliana ed en Svizra rumantscha? En «Die Anderen – Les autres – Gli altri – Ils auters» rapportan schurnalistas e schurnalists dad istorgias novas, captivantas e nunenconuschentas da lur regiun linguistica.

ulteriuras novitads