«SRG.Discutescha» - Plurilinguitad, realitad vivida u program politic?

La Svizra è in pajais pluriling – ma co vivain nus propi questa diversitad? A tgi tutga la plurilinguitad? Tge rolla giogan medias, furmaziun e politica per la promoziun u per il mantegniment da la plurilinguitad? E co vivan umans en regiuns plurilinguas u en la diaspora questa realitad?
En il rom dal Café Rumantsch da l'Uniun Rumantscha Rezia Bassa discuteschan persunas dal fatg ed il public davart l'impurtanza da la plurilinguitad per la societad en spezial en connex cun la lingua rumantscha. L'occurrenza sa drizza a tut las persunas interessadas – independentamain d'ina commembranza a la SRG.R – e porscha spazi per barats, dumondas e novas perspectivas.

Die Schweiz ist ein mehrsprachiges Land - aber wie erleben wir diese Vielfalt wirklich? Wem gehört die Mehrsprachigkeit? Welche Rolle spielen Medien, Bildung und Politik bei der Förderung oder Erhaltung der Mehrsprachigkeit? Und wie erleben Menschen in mehrsprachigen Regionen oder in der Diaspora diese Realität?
Im Rahmen des Café Rumantsch der Uniun Rumantscha Rezia Bassa diskutieren Fachleute und das Publikum über die gesellschaftliche Bedeutung der Mehrsprachigkeit insbesondere im Zusammenhang mit der rätoromanischen Sprache. Die Veranstaltung richtet sich an alle Interessierten - unabhängig von einer Mitgliedschaft in der SRG.R. - und bietet Raum für Austausch, Fragen und neue Perspektiven.

Moderatur: Adrian Camartin, correspundent en chasa federala a Berna

Participant:s:

Alberto Palaia, istoricher e delegà chantunal da l'uffizi per plurilinguitad
Rico Cathomas, scienzià da l'educaziun e professer per didactica plurilingua a la scol'auta da pedagogia a Cuira
Romana Costa, coordinatura interregiunala tar la SRG SSR (RTR)
Uniun Rumantscha Rezia Bassa

Data: Sonda, ils 15 da november 2025
Temp: 09:30
Lieu: Swiss Heidi Hotel, Maiavilla

Datum: Samstag, den 15. November 2025
Zeit: 9:30 Uhr
Ort: Swiss Heidi Hotel, Maienfeld

Das Gespräch wird hauptsächlich auf Rätoromanisch stattfinden - wir sind jedoch flexibel...jeder/jede kann sich in seiner/ihrer Sprache ausdrucken (vorausgesetzt eine der 4 Landessprachen)